<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<source>
  <jobs>
    <job>
      <externalid>02550de0-ed3</externalid>
      <Title>English Live Captioner</Title>
      <Description><![CDATA[<p>We are seeking highly skilled English Live Captioners with proven experience in providing real-time captioning for various events, presentations, and broadcasts to join our global subtitling network.</p>
<p>As a Live Captioner, you will work with our team to provide high-quality, real-time captioning for live events, presentations, and broadcasts. You will be responsible for adapting to changing schedules and deadlines, and for maintaining high levels of accuracy and focus under pressure.</p>
<p>Responsibilities:</p>
<ul>
<li>Provide real-time captioning for live events, presentations, and broadcasts</li>
<li>Adapt to changing schedules and deadlines</li>
<li>Maintain high levels of accuracy and focus under pressure</li>
<li>Work independently and as part of a production team</li>
</ul>
<p>Requirements:</p>
<ul>
<li>Must be based in the United States</li>
<li>Proficiency in English (US) as a native speaker</li>
<li>Ability and willingness to travel within the country as needed to support specific live events or on-site productions</li>
<li>Flexibility to adapt to work schedules outside normal business hours to meet live broadcast demands</li>
<li>Prior experience in live broadcasting, media production, or a real-time subtitling unit</li>
<li>Proficiency in using professional captioning software and equipment</li>
<li>Extensive knowledge of captioning guidelines, including proper placement, formatting, and accessibility standards</li>
<li>Familiarity with various captioning formats, such as WebVTT, and SRT</li>
</ul>
<p>Benefits:</p>
<ul>
<li>Competitive pay</li>
<li>Work on popular broadcast events across TV, streaming, games and much more</li>
<li>Early access to unreleased content</li>
<li>Flexible project volume</li>
<li>Set your own schedule</li>
<li>Constructive feedback and support</li>
</ul>
<p style="margin-top:24px;font-size:13px;color:#666;">XML job scraping automation by <a href="https://yubhub.co">YubHub</a></p>]]></Description>
      <Jobtype>freelance</Jobtype>
      <Experiencelevel>entry</Experiencelevel>
      <Workarrangement>onsite</Workarrangement>
      <Salaryrange></Salaryrange>
      <Skills>English, captioning software, captioning equipment, captioning guidelines, WebVTT, SRT</Skills>
      <Category>Media</Category>
      <Industry>Entertainment</Industry>
      <Employername>Keywords Studios Los Angeles</Employername>
      <Employerlogo>https://logos.yubhub.co/j.com.png</Employerlogo>
      <Employerdescription>Keywords Studios Los Angeles provides full-service audio post-production and content localization for the world&apos;s most iconic entertainment leaders.</Employerdescription>
      <Employerwebsite>https://apply.workable.com</Employerwebsite>
      <Compensationcurrency></Compensationcurrency>
      <Compensationmin></Compensationmin>
      <Compensationmax></Compensationmax>
      <Applyto>https://apply.workable.com/j/B0E872D4F1</Applyto>
      <Location>Burbank</Location>
      <Country></Country>
      <Postedate>2026-03-09</Postedate>
    </job>
    <job>
      <externalid>5de0016f-87f</externalid>
      <Title>Expert Subtitle Translator/QCer English to Tagalog | Filipino</Title>
      <Description><![CDATA[<p>We are looking for expert subtitling freelance translators with proven experience in subtitling for the TV and movie industry from English into Filipino/Tagalog. If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.</p>
<p>We are currently seeking a freelance translator with the following qualifications:</p>
<p><strong>Requirements</strong></p>
<ul>
<li>Native language fluency of target language</li>
<li>Extensive knowledge of source language</li>
<li>University degree or equivalent professional experience in the translation field</li>
<li>Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation, and subtitling</li>
<li>Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations</li>
<li>Working knowledge of cultural differences and best practices for subtitles and dub audio creation</li>
<li>Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges</li>
<li>Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology</li>
</ul>
<p><strong>Benefits</strong></p>
<ul>
<li>Competitive pay</li>
<li>Work on popular titles across film, TV, streaming, games, and much more</li>
<li>Early access to unreleased content</li>
<li>Flexible project volume</li>
<li>100% remote work</li>
<li>Set your own schedule</li>
<li>Constructive feedback and support</li>
</ul>
<p style="margin-top:24px;font-size:13px;color:#666;">XML job scraping automation by <a href="https://yubhub.co">YubHub</a></p>]]></Description>
      <Jobtype>contract</Jobtype>
      <Experiencelevel>senior</Experiencelevel>
      <Workarrangement>remote</Workarrangement>
      <Salaryrange></Salaryrange>
      <Skills>subtitle editing software, web/cloud technology, audiovisual translation, subtitling, closed captioning, subtitle editing software, web/cloud technology</Skills>
      <Category>Media &amp; Entertainment</Category>
      <Industry>Media &amp; Entertainment</Industry>
      <Employername>Keywords Studios Los Angeles</Employername>
      <Employerlogo>https://logos.yubhub.co/j.com.png</Employerlogo>
      <Employerdescription>Keywords Studios Los Angeles is a provider of multimedia content localization and audio production services, collaborating with top-tier streaming platforms, broadcasters, content creators, and publishers in the gaming and media &amp; entertainment industries.</Employerdescription>
      <Employerwebsite>https://apply.workable.com</Employerwebsite>
      <Compensationcurrency></Compensationcurrency>
      <Compensationmin></Compensationmin>
      <Compensationmax></Compensationmax>
      <Applyto>https://apply.workable.com/j/1B59FE5260</Applyto>
      <Location>Metro Manila, Philippines</Location>
      <Country></Country>
      <Postedate>2026-03-09</Postedate>
    </job>
  </jobs>
</source>